“I’m sure she’d be delighted to hear from you,” I said weakly. “I’ll give you her address tonight.”
Yaril seemed much more entranced with Epiny’s role and adventurous spirit than with what had befallen me. Yet it comforted me that she had completely become my ally again. I think that Yaril and I could have gone on like that indefinitely. I could have immersed myself in the running of the estate and forgotten my military ambitions. Yaril was both competent and content in her position. We had not forgotten our sorrows and loss, but we were healing, we two.
But one night, without warning, my father descended to join us at dinner. He came alone, pushing open the heavy wooden door to the dining room and clinging to it as he tottered in. For all the weakness that showed in his bearing, he had still prepared for this moment. He was immaculately dressed and shaved, with his hair carefully combed. Strange that it was only when he entered the dining room, properly attired for the evening meal, that I suddenly saw that the plague had aged him. He was thinner than he had been and his hair had gone grayer. As he approached the table, Yaril and I were as guiltily silent as children caught in mischief. He dragged out his chair at the head of the table, scraping it across the polished floor with obvious effort, and then seated himself at the place that Yaril had always had set for him.
Yaril was the first to recover. She took up the small bell beside her plate. “Father! I’m so glad to see you well enough to join us. Shall I ring for soup for you?”
He had been staring at me in a flat, ominous way. Now he turned his gaze on her. “That is what one usually does when one comes to table. One eats. Yes, dear daughter, by all means, send for some soup for the old, useless man.”
Yaril’s mouth hung open. The color drained from her face. Then she took an audible breath and rang her bell. When the servant came in, she said calmly, “My father has come down to dinner. Please find him a soup to begin with; he will not enjoy the cream one.”
The man bobbed a bow to her. “I have a beef stock simmering.”
“That would be fine. Thank you.”
My father was silent through this interchange, and held his peace until the door had swung shut behind the serving man. Then he glared at us. “Well. Isn’t this a pretty picture? Playing lord and lady of the manor, are we?”
I kept my cowardly mouth shut. Yaril didn’t. Color came back to her face as two spots of pink on her cheeks. “We have done our best to go on, Father, yes. Does that offend you? We thought that you would be pleased that we had kept the estate operating and the household functioning during your convalescence.”
“While the cat’s away, the mice will play,” he replied heavily. As if he had said something of great import, he nodded around the table, surveying us and then each of the empty chairs in turn. Then he pierced me with a stare. “I know more than you think I do, Nevare, you great fat slug. Do you think I’ve lain idle in my bed up there, day after day, while you trotted about playing the great man, giving orders, writing notes on my money, and changing things without my permission? No. I have not! I’ve been out and about, in the wee hours of the dawn when sleep runs away from an old man such as I. A few of the servants retain their loyalty to me. They’ve told me all your mischief. I’ve seen your fancy ferry docks. And I’ve marked how you put your mother and my heir and your older sister in the ground, right next to the common servants! I’ve seen your little party tent in the garden. I know what you’ve been up to, and I see the path that you’re trying to lead Yaril down.
“The city corrupted you. I sent them an honest soldier son, well schooled and ready to serve the king. And what do they send back to me? A swine, bursting out of his uniform, corrupt to the spine! I had the bad conduct reports from Colonel Stiet. He saw you as a coward and a sneak. Fool that I was, I was outraged that he could suggest such a thing.” He shook his head. “Colonel Stiet was right. The city tempted you and you fell. Stuffing your body with food. Fornicating with savages. Eschewing the role that the good god had given you. And why? I could not fathom why. I had raised you well. I had believed that you’d set your heart on the same lofty goals I had for you. But now I know. I’ve had plenty of time to puzzle it out, lying in my bed and staring at the wall. The corruption runs deep, doesn’t it, Nevare? Corruption, greed, and jealousy.
“You saw those desperate nobles flaunt the will of the good god. When their heirs died, they raised their soldier sons to that position. You became jealous of Rosse, jealous of your brother and his place. You wanted to be the heir! So you made yourself unfit to soldier, came home, and waited, hoping for just such a disaster as befell us. And now you think you will dump his body in the ground and rise up to take his place. Don’t you? Don’t you?”